Cóż, to nie takie proste, jak sądzi większość ludzi.
В ней гораздо больше интересного, чем многие думают.
Może nie jesteś tak silny, jak sądzi Imperator.
Возможно, ты не так силен, как думал император.
/Po ośmiu latach pobytu w więzieniu, /zabójca Carly Mayhan zginął, /jak sądzi policja, /w wyniku potrącenia przez samochód.
После 8 лет тюремного заключения был найден мертвым убийца Карли Мэйхен и полиция считает, что это был наезд, а водитель скрылся.
Jest aktorką... sławną aktorką... chociaż nie aż tak sławną, jak sądzi.
Она... Она актриса... Знаменитая... но не настолько, насколько она думает.
Wiesz, co mi powiedział, kiedy zapytałem, jak sądzi, dlaczego z nim była?
Знаешь, что он ответил, когда я спросил почему она связалась именно с ним?
Kiedy Silver słyszy sygnał, oczyszcza umysł, skupia się czy chuj wie co tam jeszcze, kiedy myśli, że zna odpowiedź, wciska odpowiedni numer, który, jak sądzi, wysłał facet.
Сильвер слышит сигнал и концентрируется, когда знает ответ, он нажимает соответствующую цифру, которую, как он думает, выбрал этот парень.
Zaufaj mi, to nie jest taki punkt zwrotny jak sądzi mój syn.
Поверь мне, это не изменит правила игры, как думает мой сын.
Wygląda na to, że Amir nie jest tak niewinny, jak sądzi Yusef.
Похоже, что Амир не такой невиновный ребенок, как думает Юсеф.
Poszukując Fletu Drax, którego musi użyć by zagrać piosenkę wszczepioną mu do głowy przez jego ojca, która, jak sądzi, otworzy tunel czasoprzestrzenny z powrotem na planetę, z której pochodzi.
Они ищут флейту Дракса, что спеть песню, которой его отец научил его, потому что он верит, что она откроет воронку, через которую он вернётся на свою планету.
Zostawił jej taką wiadomość na komórce, którą, jak sądzi, wykasowałaś.
оставил об этом сообщение в ее телефоне, которое, как она считает, вы удалили.
Ale podsunięcie odpowiedzi, której, jak sądzi, szukamy, wskazanie winowajcy...
Но дать нам ответ, который мы ищем, дать нам преступника...
Goście z funduszy hedżingowych zadają to pytanie tylko wtedy, gdy wiedzą, że inny facet źle się zachowuje, co jak sądzi, jest dlatego, że z nim siedzi.
Парни из хедж фондов задают этот вопрос, когда знают, что у конкурента дела плохи, и он считает так же, потому что вы сидите с ним.
Nikt nie jest tak sam, jak sądzi.
Никто не одинок так, как он думает.
Zabójstwa też nie są przypadkowe, jak sądzi Eric.
Убийства тоже. Они неслучайны, как о них думает Эрик.
Ale czy to wówczas oznacza, jak sądzi wielu ludzi, że są duże różnice genetyczne między grupami ludzi - na przykład na różnych kontynentach?
Но значит ли это, как многие люди полагают, что существуют огромные генетические различия между группами людей: на разных континентах, к примеру?
0.70979499816895s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?